Pagina 1 di 4

..."basta che mandate"...???

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 17:34
da Eire go brach
....non ho sentito bene io, o il martellante spot dello sfondo per telefonini che ogni giorno mediaset ci propina con la voce fuori campo di Lucignolo, che dopo aver cantato le lodi dello stesso ( costa quanto? )se ne esce con un Italiano assolutamente perfetto " riceverlo è facile,basta che mandate .... che fa a pugni con il congiuntivo peggio delle canzoni di Celentano ( rimember Una carezza in un pugno?...)

e non c'è nessuno che lo abbia visionato prima??

...ohi! magari suona male solo a me!!! :P

Saluti, Mauro

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 17:51
da Satine
:lol: le canzoni di Celentano!!!!! mito Eire!!!!

e certo che suona male :shock: ...piuttosto, dovrebbe essere "basta che mandiate", no? :oops:

Eeeh, ma purtroppo l'Italiano non lo sappiamo parlare :x .
Io mi sento male quando sento dire "gli ho dato, gli ho detto", se il soggetto di cui si parla è femminile, alla televisione capita di sentirlo ogni 3x2.
Per non parlare di "a me mi" :x .

Basta, basta, Dante, perdonali perché non sanno quello che fanno.

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 18:16
da OcchiBirbi
Visto che siamo in tema: ma si può dire "Non pensarlo più"? A me suona così male :| Sarebbe "non pensare più a lui", quindi io direi "non pensargli più"...ma magari sbaglio io :oops: E poi quando si parla di più persone si può dire "Gli ho detto (a loro)" o si può dire solo "Ho detto loro"?

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 18:32
da phaelinopsys
non pensargli più non è corretto, non pensarlo sì; ma è una situazione particolare.
"gli ho detto (a loro)" è sbagliatissimo, bisognerebbe dire "ho detto loro che..." ma tanto ormai non lo dice più nessuno.
in compenso sempre durante una pubblicità ho sentito una cosa tipo "a chi piace A è appassionato anche di B", mi sembra un megastrafalcione e in ogni caso come frase fa proprio schifo. :?
povero italiano... lo parlano e lo scrivono talmente male che mi sto uniformando anch'io, mio malgrado.
peccato, perchè la lingua è una delle poche cose che adoro del nostro bel paese. :roll:
phael

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 18:33
da Sayuri
Se ci impegnassimo ad imparare bene la nostra meravigliosa lingua almeno la metà di quanto ci impegnamo ad utilizzare queste "cavolate ultimo grido" (suonerie, sfondi) :sbong: .....
Notare sfoggio congiuntivi :elio:

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 18:45
da phaelinopsys
ehmmm.... sayuri... a proposito di questo... vedi qui, a metà pagina, "desinenze a tradimento". qui ci casco sempre anch'io... :oops:
phael

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 19:00
da Satine
phaelinopsys ha scritto:non pensargli più non è corretto, non pensarlo sì; ma è una situazione particolare.
"gli ho detto (a loro)" è sbagliatissimo, bisognerebbe dire "ho detto loro che..." ma tanto ormai non lo dice più nessuno.

povero italiano... lo parlano e lo scrivono talmente male che mi sto uniformando anch'io, mio malgrado.
peccato, perchè la lingua è una delle poche cose che adoro del nostro bel paese. :roll:
phael
:clap: :clap: :clap:

Re: ..."basta che mandate"...???

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 19:41
da azzurrina123
Eire go brach ha scritto: riceverlo è facile,basta che mandate ....
Ma "che mandate.." non è una subordinata soggettiva? In questo caso, visto che esprime certezza, non si può usare l'indicativo?

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 19:51
da Serese
http://dizionari.corriere.it/dizionario ... _che.shtml
basta che[bà-sta che] loc. cong.

• fam. Purché; introduce una frase condizionale con il v. al congiunt.: potete giocare, b. che non rompiate niente

• a. 1863

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 20:25
da Sayuri
phaelinopsys ha scritto:ehmmm.... sayuri... a proposito di questo... vedi qui, a metà pagina, "desinenze a tradimento". qui ci casco sempre anch'io... :oops:
phael
UAO! Che figura!!! :oops: :oops:

Però questo qui ti va a rispolverare regole da scuola elementare!!!!!! :shock: :shock:
Vabbè non ho scuse...
Vado... :impicc:

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 20:36
da azzurrina123
Serese ha scritto:http://dizionari.corriere.it/dizionario ... _che.shtml
basta che[bà-sta che] loc. cong.

• fam. Purché; introduce una frase condizionale con il v. al congiunt.: potete giocare, b. che non rompiate niente

• a. 1863
:D Grazie.... che consulenza rapida!!!!!

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 21:50
da phaelinopsys
ma dài, ti ho detto che ci casco sempre anch'io! ;)

Inviato: sabato 23 agosto, 2008 21:58
da Sayuri
phaelinopsys ha scritto:ma dài, ti ho detto che ci casco sempre anch'io! ;)
Vabbè, se la metti così... :bee:

Inviato: domenica 24 agosto, 2008 07:30
da phaelinopsys
cronista sportivo rai (italiano):
hanno dimostrato quello che sono capaci.
:roll:

Inviato: domenica 24 agosto, 2008 09:07
da BettyBennet
Ho il sospetto che non si tratti di una svista. L'italiano medio usa sempre di più l'indicativo al posto del congiuntivo. E così gli spot di Lucignolo parlano come mangiano i fruitori medi del programma...