Pagina 1 di 6

sondaggio: quali lingue parlate?

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 14:51
da eleonora
è da un po' che ho questa curiosità, ho notato che c'è un gran numero di poliglotte su saicosatispalmi! magari specificate a parte la madrelingua, così vediamo anche le varie nazionalità :)
comincio io:
madrelingua: italiano e sloveno
studiate: inglese e tedesco (livello super scolastico :oops: ) e da un po' ho iniziato un corso di portoghese

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:01
da Giorgina19
Madrelingua: italiano

Studiate: francese (8 anni - la lingua che so meglio), inglese (5 anni), tedesco (3 anni ma non ricordo assolutamente niente di niente :oops: )

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:08
da BettyBennet
Madrelingua:
:arrow: italiano

Studiate:
:arrow: inglese (livello b2, ma se fossi furba mi deciderei a fare il c1 :oops: )
:arrow: spagnolo (livello b1)

Qualche cosa minima-minima di francese e tedesco (anche qui potrei fare di più...)

Adesso sto contemplando cinese e giapponese :)

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:10
da Patrizia
Che bel sondaggio :)

Madrelingua:
Italiano

Studio:
Inglese, ma nella variante americana all'università :P visto che l'accento British mi è insopportabile alle orecchie...
Francese: lo studio dalle medie ma lo sento parlare dalla "sezione staccata" della mia famiglia in Belgio e da mia madre da quando sono nata.
Ho un rapporto di amore/odio con 'sta lingua.
Tedesco: studiato per 5 anni a scuola, ma ormai è morto e sepolto :|
Spagnolo: l'ho studiato solo 6 mesi come terza lingua perciò praticamente so solo fare 4 frasi in croce, ma conto di mettermi a studiarlo seriamente dopo la laurea e sono pentitissima di non averlo studiato al posto del Tedesco (che non riesco più a riprendere in mano da sola).

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:10
da Cybele
italiano-pugliese :D di madre-lingua
Inglese: studiato
Tedesco: di padre-lingua :P ... e sono nata e vissuta per un pò nell'estremo nord-ovest della germania :shock:

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:12
da Taiba
O mamma...è già tanto che parlo l'Italiano! :D Comunque ho studiato l'inglese a scuola e lo uso per studiare per l'Uni...niente di speciale! :D

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:15
da airyeel
madrelingua: italiano (il dialetto conta? :D )

:arrow: inglese: parlato/letto/scritto
:arrow: francese: letto/scritto (parlato = parecchio arrugginito)
:arrow: spagnolo: come il francese
:arrow: tedesco: lasciamo perdere, al massimo potrei ordinare una birra :oops:

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:22
da Serese
madrelingua: italiano.

studiate:
inglese (13 anni a scuola e PET fatto alle superiori)
francese (2 anni alle superiori)
spagnolo (per 2 esami - normale e avanzato - all'università)

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:28
da Satine
Premessa: il latino vale? Se sì, beh.... ho sempre pensato che carpe diem fosse il nome di una pescheria, quindi lo escludiamo subito. (Però quanto mi piacerebbe tornare a studiarlo!!!)


Inglese, più che altro da autodidatta, o più correttamente, lo studio da quando avevo 6 anni e l'ho perfezionato a forza di guardare film in lingua originale. Ho una buona pronuncia, però ammetto alcune lacune. Lo parlo in modo abbastanza fluente, la comprensione è decisamente buona (so riconoscere ormai senza difficoltà gli accenti, e confermo che il peggiore di tutti è quello Australiano, sguaiato come pochi, mentre i Canadesi hanno un inflessione deliziosa), però cado spesso sui predicati (odddea, si dice così? :roll: lontani sono i miei successi scolastici in analisi logica). Anni fa mi è capitato di parlare in inglese con un ragazzo Rumeno che lo parlava molto bene, e ricordo due settimane trascorse a parlare e pensare solo in inglese, sono state bellissime :D , però lì mi sono resa conto di quanto ancora vada perfezionato, perché spesso eprimermi comportava qualche difficoltà e passavo ai gesti....


...il che riconduce ad una delle mie tante passioni mai concretizzate: (la) LIS: Lingua Italiana dei Segni. Avevo 8 anni quando vidi "Figli di un Dio minore", e per mesi ho stressai mio padre affinché mi comprasse un bel manuale per imparare il linguaggio dei sordomuti. Sono passati 12 anni, il manuale è sempre lì, io so alla perfezione l'alfabeto, per il resto...... :oops: niente di niente, e mi dispiace, ma la verità è che studiandolo, ho capito che LIS e ASL (American Sign Language) sono due cose diverse, della prima alcune "espressioni" non mi piacciono. Giuro che ci sono delle differenze che si possono cogliere.

Pooooi... tra le tante altre cose che avevo cominciato ed ho lasciato perdere.... sono innamorata della lingua Russa, innamorata persa, ne adoro il suono, la musicalità. Ho imparato a dire "ciao", "arrivederci", "il mio nome è", "cappuccino", ma l'apprendimento dell'alfabeto cirillico si era rivelato troppo impegnativo ed ho lasciato perdere (sic!). Non escludo però di riprovarci.
Sto pensando di iscrivermi a qualche corso, mi piacerebbe davvero tanto poter aprire un po' i miei orizzonti :P . Tra le lingue che mi stuzzicherebbe imparare...... tedesco (mi piacciono le lingue gutturali), coreano e mi incuriosiscono le lingue semitiche.
Il rumeno non mi dispiace, anche se la radice è la stessa dell'italiano, ed io ammetto che la madrelingua non mi fa impazzire :? . Ne amo il suono, ma non il linguaggio...la semantica diciamo :? . Abbiamo parole troppo lunghe e pompose, quello che adoro dell'inglese è che è una MUSICA! :love: , parole brevi, sintetiche, semplici, è semplicemente la mia lingua preferita.

Infine...concludo questo bel pistolotto, promettendo a me stessa una cosa:
le uniche frasi che dichiarerò di conoscere in francese, saranno Voulez-vous coucher avec moi e il testo completo de La Marseillaise, per il resto, RIFIUTO qualsiasi approccio a questa lingua orribile, volgare (eh sì, io la trovo volgare :? ), pomposa, snob, pesaaaante, semplicemente CACOFONICA. Mi dispiace, è più forte di me, la detesto, trovo che suoni "violenta", trovo che gli stessi Francesi abbiano un'intonazione violenta, non mi so spiegare come si possa definire una lingua "dolce", se non addirittura romantica.
Mah!!!!

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:40
da Patrizia
Satine ha scritto:Infine...concludo questo bel pistolotto, promettendo a me stessa una cosa:
le uniche frasi che dichiarerò di conoscere in francese, saranno Voulez-vous coucher avec moi e il testo completo de La Marseillaise, per il resto, RIFIUTO qualsiasi approccio a questa lingua orribile, volgare (eh sì, io la trovo volgare :? ), pomposa, snob, pesaaaante, semplicemente CACOFONICA. Mi dispiace, è più forte di me, la detesto, trovo che suoni "violenta", trovo che gli stessi Francesi abbiano un'intonazione violenta, non mi so spiegare come si possa definire una lingua "dolce", se non addirittura romantica.
Mah!!!!
Satine Immagine

Comunque so che ci sono anche dei corsi di laurea per imparare il linguaggio dei segni (per lo meno a Venezia), ho un'amica che lo studia e ne è entusiasta però è impegnativo.

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:43
da BettyBennet
Satine ha scritto:Premessa: il latino vale?
Io sono riuscita nell'impresa di dismettere dalla mia mente latino e greco antico in un batter d'occhio - ogni tanto sparo qualche frase giusto per fare colpo 8) :oops: :roll:
Satine ha scritto: Infine...concludo questo bel pistolotto, promettendo a me stessa una cosa:
le uniche frasi che dichiarerò di conoscere in francese, saranno Voulez-vous coucher avec moi e il testo completo de La Marseillaise, per il resto, RIFIUTO qualsiasi approccio a questa lingua orribile, volgare (eh sì, io la trovo volgare :? ), pomposa, snob, pesaaaante, semplicemente CACOFONICA. Mi dispiace, è più forte di me, la detesto, trovo che suoni "violenta", trovo che gli stessi Francesi abbiano un'intonazione violenta, non mi so spiegare come si possa definire una lingua "dolce", se non addirittura romantica.
Mah!!!!
:shock: Io reagisco come Gomez Addams davanti al francese...

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:54
da Taiba
BettyBennet ha scritto: :shock: Io reagisco come Gomez Addams davanti al francese...
Cerise... :roll: :firuli:

:lol: :lol: :lol:

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:58
da alcisa
madrelingua: italiano (più svariati dialetti del centro sud)
francese: 6 anni di studio, parenti sparsi per la Francia, riesco a capire ad a farmi capire...
inglese: 5 anni di studio ho ancora delle lacune eppure vorrei perfezionarlo, visto il poco tempo libero non mi rimane che aspettare ed iscrivermi alla Terza Università

e pensare che il mio sogno era laurearmi in lingue e girare per il mondo come ambasciatrice dell'Onu...

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 15:59
da Satine
Patrizia ha scritto:Immagine
Ecco, i geroglifici mi mancano, dovrei studiarli. Potrebbe essere un'esperienza interessante :twisted: .
BettyBennet ha scritto::shock: Io reagisco come Gomez Addams davanti al francese...
Io davanti al francese mi incupisco come Mercoledì.

Inviato: venerdì 18 gennaio, 2008 16:03
da azahar751
Madrelingua: italiano

Studiate: inglese e spagnolo, quest'ultimo lo insegno :roll:

Un pò pochino per essere laureata in Lingue, voi ne sapete più di me :cry: !