La frase del giorno

Presentazione dei nuovi arrivati e chiacchiere in libertà. Non si vive di soli cosmetici ;)

Moderatori: Van3ssa, Vera

Avatar utente
*lizzy*
Messaggi: 1190
Iscritto il: mercoledì 08 ottobre, 2008 18:32

Messaggio da *lizzy* »

:shock: ------> :blnk: ------> :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
come l'acqua scorro....e non ritorno..
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Satine ha scritto:
Alhexandra ha scritto:... ehm, castronerie della collega a parte, non mi sembra sbagliata la costruzione, un'interrogativa indiretta può essere introdotta sia dal congiuntivo sia dal condizionale... :roll:
Beh, ma il "se" vuole quasi sempre il congiuntivo. :oops:
.
:? :?: :oops: Sì, ma dipende dal contesto...

Cito Dardano e Trifone: Possono introdurre un'interrogativa indiretta gli stessi elementi che introducono un'interrogativa diretta (...) e la congiunzione se ; il verbo ha il modo all'indicativo, al congiuntivo o anche al condizionale:


mi domandavo -> che cosa aveva fatto
che cosa avesse fatto
che cosa avrebbe fatto



:boh:
Avatar utente
Eire go brach
Messaggi: 1051
Iscritto il: venerdì 20 luglio, 2007 07:11

Messaggio da Eire go brach »

...beh ragazze non so ora .....

ma io sono vecchio se avessi scritto in un tema al Taramelli di Pavia

mi cito : noi ci chiedevamo invece che noi ci chiedavamo mi beccavo 3 righe blu ed un n.c. senza che la prof.continuasse la lettura

se avessi osato sparare un condizionale dopo un se tipo se avrebbe , se starebbe oppure la stessa frase citata da alhex : mi domandavo che cosa aveva fatto, mi "avrebbero" lanciato alla velocita della luce :)

poi i tempi cambiano ......anche per i verbi :D

di sicuro fosse è rimasto quello che è sempre stato un bel congiuntivo ....o no? :) no, per la mia collega è indicativo passato remoto
.... ma molto remoto :lol:

Saluti, Mauro
"Non è grave il clamore chiassoso dei violenti, bensì il silenzio spaventoso delle persone oneste.” M.L.King
Avatar utente
malinche
Messaggi: 6229
Iscritto il: domenica 16 settembre, 2007 17:13

Messaggio da malinche »

siccome immobbbbbile, Maurè. Certissimamente... :D
E ilregolamento? L'hai letto? Immagine
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Eire go brach ha scritto:...beh ragazze non so ora .....

ma io sono vecchio se avessi scritto in un tema al Taramelli di Pavia

mi cito : noi ci chiedevamo invece che noi ci chiedavamo mi beccavo 3 righe blu ed un n.c. senza che la prof.continuasse la lettura

se avessi osato sparare un condizionale dopo un se tipo se avrebbe , se starebbe oppure la stessa frase citata da alhex : mi domandavo che cosa aveva fatto, mi "avrebbero" lanciato alla velocita della luce :)

poi i tempi cambiano ......anche per i verbi :D

di sicuro fosse è rimasto quello che è sempre stato un bel congiuntivo ....o no? :) no, per la mia collega è indicativo passato remoto
.... ma molto remoto :lol:

Saluti, Mauro



guarda Mauro che sono vecchia anch'io, però ho continuato gli studi di linguistica...:lol:

La forma "chiedavamo" da dove l'hai presa?
:shock: :shock:
È un verbo in -ere: io chiedevo, tu chiedevi...noi chiedevamo., anche in latino la terminazione è "-EBAMUS" (vocale tematica -E-). In alcuni sottodialetti abruzzesi c'è l'uniformazione dell'imperfetto a quello della prima coniugazione: tenavamo,sentavamo, ma non nella lingua standard (cfr. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti"). Avevi una prof ... abruzzese per caso?!
:P

Per quanto riguarda l'uso del congiuntivo imperfetto dopo il "se", esso è obbligatorio naturalmente in frasi ipotetiche: se fossi in te, andrei a casa: qui il condizionale sarebbe scorrettissimo, sono d'accordo con te!
Ma il caso del se in un'interrogativa indiretta è diverso: il condizionale non solo è corretto (anche 40 anni fa lo era), ma esprime un diverso significato.
ES: Mi chiedevo se sarebbe venuto = l'azione del venire è posteriore
(futuro nel passato)
Mi chiedevo se fosse venuto = l'azione del venire è anteriore

:)

Scusa la polemica, ma nella grammatica mi ci crogiolo volentieri...deformazione professionale!!... E poi il congiuntivo noi toscani s'è sorbito insieme al latte da cittini!!!!! ;-)
Avatar utente
Sayuri
Messaggi: 1841
Iscritto il: lunedì 23 luglio, 2007 13:54

Messaggio da Sayuri »

Partendo dal presupposto che l'italiano è una lingua ostica anzitutto per gli stessi italiani............
Mauro mi sono scompisciata dal ridere!!!!!!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Anche se di fronte a certe esibizioni di linguistica bisognerebbe piangere :D
"Chi non conosce la verità è uno sciocco, ma chi, conoscendola, la chiama bugia, è un delinquente."
Bertolt Brecht.
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Sayuri ha scritto:Partendo dal presupposto che l'italiano è una lingua ostica anzitutto per gli stessi italiani............
Mauro mi sono scompisciata dal ridere!!!!!!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Anche se di fronte a certe esibizioni di linguistica bisognerebbe piangere :D

dai... non piangere... è come l'enigmistica, hai ragione!!
scusate, mi sono lasciata prendere dall'entusiasmo... :nasc:
Avatar utente
Tomatina
Messaggi: 6271
Iscritto il: giovedì 19 luglio, 2007 14:06

Messaggio da Tomatina »

Alhexandra ha scritto: guarda Mauro che sono vecchia anch'io, però ho continuato gli studi di linguistica...:lol:

La forma "chiedavamo" da dove l'hai presa?
:shock: :shock:
È un verbo in -ere: io chiedevo, tu chiedevi...noi chiedevamo., anche in latino la terminazione è "-EBAMUS" (vocale tematica -E-). In alcuni sottodialetti abruzzesi c'è l'uniformazione dell'imperfetto a quello della prima coniugazione: tenavamo,sentavamo, ma non nella lingua standard (cfr. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti"). Avevi una prof ... abruzzese per caso?!
:P
ma davvero? :shock:
perche' anche a me e' stato insegnato chiedAvamo, poi mi sa che nel parlato finisco per usarli entrambi... :roll:
Mantieni questo forum un luogo civile: segui il regolamento!
:angel: MIO BLOG! :fiore:
Avatar utente
Eire go brach
Messaggi: 1051
Iscritto il: venerdì 20 luglio, 2007 07:11

Messaggio da Eire go brach »

..... :oops: mi stavo chiedendo perchè Ale insistesse con il discorso chiedevamo/chiedavamo e solo ora mi accorgo di aver continuato a scrivere imperterrito chiedavamo è giusto!!! è giusto!!! e anche a ribadirlo :clap: :clap: mi devo applaudire da solo per forza, ora che sono al lavoro con la lettera della tipa ancora sul pc mi sono accorto che il chiedavamo era suo e la correzione mia: complimenti chi va con lo zoppo .....bella figuuuura :roll:

per quanto riguarda l'uso del congiuntivo mi inchino alla Toscana ci mancherebbe ;-)
In effetti se il "se" non si lega al contesto della frase diventa troppo facile indicare che quasi sempre ci voglia il congiuntivo
in questo caso rileggendo bene la lettera sono io che ho sbagliato anche stavolta :evil: (olè!) :D

bene così imparo a farmi gli affaracci miei ( una buona volta che si era impegnata correttamente!!!)

meno male che mi ha sparato il fosse passato remoto altrimenti incominciavo a nutrire seri dubbi sullo stato avanzato della mia demenza senile :lol:
comunque non dispero, la signora di solito è una fucina di strafalcioni....devo solo avere pazienza....
qualcos'altro arriverà
ora vado a nascondermi per un po' .....anzi un bel po' :nasc:

p.s. Alex le varie prof. che ho avuto erano tutte rigorosamente pavesi doc ( nemmeno la scusa di un'abruzzese :evil: )

Saluti,Mauro
"Non è grave il clamore chiassoso dei violenti, bensì il silenzio spaventoso delle persone oneste.” M.L.King
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Tomatina ha scritto:
Alhexandra ha scritto: guarda Mauro che sono vecchia anch'io, però ho continuato gli studi di linguistica...:lol:

La forma "chiedavamo" da dove l'hai presa?
:shock: :shock:
È un verbo in -ere: io chiedevo, tu chiedevi...noi chiedevamo., anche in latino la terminazione è "-EBAMUS" (vocale tematica -E-). In alcuni sottodialetti abruzzesi c'è l'uniformazione dell'imperfetto a quello della prima coniugazione: tenavamo,sentavamo, ma non nella lingua standard (cfr. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti"). Avevi una prof ... abruzzese per caso?!
:P
ma davvero? :shock:
perche' anche a me e' stato insegnato chiedAvamo, poi mi sa che nel parlato finisco per usarli entrambi... :roll:

Ma davvero?!! Che strano, stranissimo! Sui libri, ho controllato, non c'è traccia... Mamma mia, com'è difficile 'sta lingua... E una banda di prof impazziti che inventano regole!!! Voglio fare un giro tra i miei colleghi e chiedere che ne pensano.

(davvero, non volevo fare una polemica... maledetto il mio lato acquariano, parto per la tangente

e non mi rendo conto che... esistono anche altri punti di vista!!! :oops:

Beh, però mi faceva anche pena la povera collega di Mauro, ignorantona, eh, ma in quei due casi non aveva torto, porella...

Mauro, sii gentile!!!
Non la fare più a pezzi!!! :cry:

(e scusate la dotta disquisizione, chiudo i libri e il becco... STOP!!!) :viaa:
Avatar utente
Sayuri
Messaggi: 1841
Iscritto il: lunedì 23 luglio, 2007 13:54

Messaggio da Sayuri »

Alhexandra ha scritto:

dai... non piangere... è come l'enigmistica, hai ragione!!
scusate, mi sono lasciata prendere dall'entusiasmo... :nasc:
No, guarda Alhe, la collega di Mauro che ti coniuga quei verbi fantastici.... :lol:
"Chi non conosce la verità è uno sciocco, ma chi, conoscendola, la chiama bugia, è un delinquente."
Bertolt Brecht.
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Eire go brach ha scritto:..... :oops: mi stavo chiedendo perchè Ale insistesse con il discorso chiedevamo/chiedavamo e solo ora mi accorgo di aver continuato a scrivere imperterrito chiedavamo è giusto!!! è giusto!!! e anche a ribadirlo :clap: :clap: mi devo applaudire da solo per forza, ora che sono al lavoro con la lettera della tipa ancora sul pc mi sono accorto che il chiedavamo era suo e la correzione mia: complimenti chi va con lo zoppo .....bella figuuuura :roll:

per quanto riguarda l'uso del congiuntivo mi inchino alla Toscana ci mancherebbe ;-)
In effetti se il "se" non si lega al contesto della frase diventa troppo facile indicare che quasi sempre ci voglia il congiuntivo
in questo caso rileggendo bene la lettera sono io che ho sbagliato anche stavolta :evil: (olè!) :D

bene così imparo a farmi gli affaracci miei ( una buona volta che si era impegnata correttamente!!!)

meno male che mi ha sparato il fosse passato remoto altrimenti incominciavo a nutrire seri dubbi sullo stato avanzato della mia demenza senile :lol:
comunque non dispero, la signora di solito è una fucina di strafalcioni....devo solo avere pazienza....
qualcos'altro arriverà
ora vado a nascondermi per un po' .....anzi un bel po' :nasc:

p.s. Alex le varie prof. che ho avuto erano tutte rigorosamente pavesi doc ( nemmeno la scusa di un'abruzzese :evil: )

Saluti,Mauro


:lol: :lol:


È una storia bellissima!!!! È ancora più divertente!!!!!
Allora è la collega che è abruzzese???

:lol:

Un bacione all'Irlanda!! (Mio figlio si chiama Brendan...)
Avatar utente
ClaCla
Messaggi: 1045
Iscritto il: mercoledì 27 febbraio, 2008 22:10

Messaggio da ClaCla »

......siete stupende :lol: :lol: :lol:
Avatar utente
Alhexandra
Messaggi: 959
Iscritto il: lunedì 09 giugno, 2008 15:11

Messaggio da Alhexandra »

Okkey, ora vi racconto le mie esperienze.

Una studentessa del corso d'italiano principianti deve fare un dialoghetto con un compagno.
E chiede: "Vorrei una spermuta di pompelmo..." :oops:

Una signora molto chic, della buona società dimostra di aver fatto un po' di confusione nelle traduzioni...
Infatti in tedesco la parola "Schwanz" significa coda, ma anche pene (organo sessuale, eh, non le pene... :roll: ).
Quindi, alla richiesta "Fai una frase con la parola "lungo", lei -che parla con la erre moscia e se ne viene sempre tutta elegante, fa:

"Il mio gatto ha un cazzo lungo."

:shock: :shock: :shock:

Non è uno scherzo, è veramente successo. Pensavo di morire...
Bradipa
Messaggi: 2503
Iscritto il: martedì 15 aprile, 2008 22:02

Messaggio da Bradipa »

Alhexandra ha scritto: Quindi, alla richiesta "Fai una frase con la parola "lungo", lei -che parla con la erre moscia e se ne viene sempre tutta elegante, fa:

"Il mio gatto ha un cazzo lungo."

:shock: :shock: :shock:

Non è uno scherzo, è veramente successo. Pensavo di morire...
ma è stata intenzionale come frase o si è sbagliata?!!? :shock:
Perchè se è intenzionale sta donna è da monumento, se si è sbagliata è da :lol:
Rispondi